第六十六章 安吉-佩莉丝的登场 (第2/5页)
闹闹不爱闹提示您:看后求收藏(天籁书屋www.qdfangde.com),接着再看更方便。
然里面有回应,宋天耀也不好当即转身走人,所以推开门走了进来,办公桌后,一个带着黑框眼镜,穿着一套黑色制服裙装,不超过二十五岁的白种女人此时正从办公桌后抬起头,对进门的宋天耀露出个微笑。
这间办公室对很多普通人而言,可能还算豪华,可是在宋天耀眼中,简直寒酸的不像话,完全不像是一个在香港执业的律师应该办公的地方,一个明显是用来装样子的书架,里面整齐的摆放着各种英文书籍,但是书柜上有薄薄一层灰尘,显然很久没被翻动过,最主要的是,上面的书籍虽然是英文,但是很多都与法律无关,倒是有一本《查泰莱夫人的情人》让宋天耀有些惊讶,没想到这位安祖律师兴致不错。
一张办公桌,上面堆叠着文件,看起来像是事物繁琐,但是宋天耀见多了这种伪装,把英文报纸与文件叠摞在一起增加厚度,要么是对方闲的没事,要么就是对方只是摞在一起让人感觉她现在很忙,比如此时,这位女律师一边在笔记本上写写画画,一边微笑着打量自己。
宋天耀坐到办公桌的对面椅子上,这名女律师恰到好处的停笔,抬起头用有些生硬的粤语开口:“先生,有什么我可以帮您的?”
“我懂英文,我们用英文交流也没问题。”宋天耀笑笑,对这位女律师用说道:“我想请问,贵律师行还有没有其他英国男性律师?”
“我觉得提供法律方面的咨询,无关律师的性别,你觉得呢?先生?我是安祖—裴瑞思,这间事务所的执业律师。”女律师听到宋天耀语气中似乎对女人有所歧视,把身体稍稍后仰,盯着宋天耀的眼睛说道。
“安祖—裴瑞思,安祖—裴瑞思。”宋天耀在心里念了两下这名字的英文发音,才明白女人其实应该叫做安吉—佩莉丝,香港用粤语音译才搞出个安祖—裴瑞思的名字,就跟上一世迈克尔—乔丹被香港翻译成米高—佐敦一个德行。
“裴瑞思女士,这么说吧,我不认为女人能帮我解决现在的小麻烦,我并不歧视女人,只是工作性质有些特殊,其实你的一切都符合我心目中的条件,比如你的lawyer身份,和你现在需要钱支付租金,还有用三明治做三餐的境况,非常符合条件,唯一的缺点就是,你是个女人,我猜你应该也没有什么男性助手之类的,所以,再见,祝你有愉快的一天。”宋天耀对这位冒牌女律师微笑告别,站起身有些失望的准备离开。
“你知道lawyer的意思?”女律师有些尴尬的在后面问了一句。
“至少我知道那不是事